bare one's head перевод
- снимать шляпу, обнажать голову
- bare: 1) нагой, голый; обнаженный Ex: bare knees голые коленки Ex: bare feet, босые ноги Ex: bare to the waist обнаженный (голый) до пояса Ex: with one's head bare с непокрытой (обнаженной) головой2) вскр
- head: 1) голова Ex: bald head лысая голова, лысина Ex: bullet head круглая голова Ex: taller by a head, a head taller на голову выше Ex: a blow on the head удар по голове Ex: a nod of the head утвердитель
- bare ones head: bare one's headснимать шляпу, обнажать голову
- stand there with one's bare face hanging out: expr AmE infml Say something. Don't just stand there with your bare face hanging out — Скажи что-нибудь. Что ты там стоишь как дурак She just stood there with her bare face hanging out while th
- decline one's head on one's breast: склонить, уронить голову на грудь
- be above one head: быть слишком сложным для чьего-л. понимания I wanted to hear thespeaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep. ≈ Яхотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он гов
- be above one's head: быть слишком сложным для чьего-л. понимания I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep. — Я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем
- do it on one's head: разг. делать с легкостью Right, old boy. Leave it to me. I can do this on my head. — Ладно, старик. Оставь это мне. Мне это раз плюнуть.
- do it standing on one's head: разг. делать с легкостью Right, old boy. Leave it to me. I can do this on my head. — Ладно, старик. Оставь это мне. Мне это раз плюнуть.
- eat one's head off: expr infml Now they're in the dining-room eating their heads off — Они сейчас в столовой уписывают за обе щеки He ate his head off at the party and was very sick — Он переел на вечеринке, и ему
- fuck one's head off: expr vulg sl Why, Stingo and her are in bed and he had actually mounted that tender willing little Polish piece an' they're jus' fuckin' their fool heads off — А вот она и Стинго
- get etc it into one's head that: expr infml 1) I wish you would get it into your head once and for all that I'm not made of money — Я хотел, чтобы ты раз и навсегда понял, что я не дойная корова 2) He got it into his head that
- get ideas into one's head: expr infml He told his mother not to get ideas into her head — Он попросил свою мать зря не волноваться
- get one's head down: expr infml 1) I'll have to get my head down for a bit — Мне нужно немного поспать 2) Everybody in this outfit is going to have to get his head down at the end of the month — В конце месяца все
- get one's head together: expr infml I can't seem to get my head together today — Я сегодня ничего не соображаю Get your head together and then we'll talk it over — Соберись с мыслями, а потом мы поговорим об этом